El arte de la selección de manos: construir rangos rentables por tipo de jugador

Selección de manos de póquer | Monos fanfarrones

In poker, your journey to profitability begins before the flop is even dealt. The hands you choose to play, and those you choose to fold, form the foundation of your entire strategic approach. Yet many players apply a one-size-fits-all strategy to hand selection, ignoring the immense edge available through custom-tailoring their ranges against different opponent types.

Por qué los rangos genéricos se quedan cortos

The standard charts and starting hand recommendations you’ll find in basic poker literature serve as useful guidelines for beginners. However, these generalized approaches represent missed opportunities for serious players. Profitable poker isn’t about playing “good hands”, it’s about playing the right hands against specific opponents in specific situations.

Considere esto: las mismas jotas de mano que podrían ser una clara 3-bet contra un jugador tight-agresivo podrían jugarse mejor como una llamada contra un oponente loose-pasivo que con frecuencia iguala las subidas con manos más débiles. Los rangos genéricos no logran capitalizar estos bordes matizados.

If you’re just getting started and looking for the best online clubs to sharpen your strategy, check out our Club List for Poker Apps and learn How to Find Top Poker Clubs in ClubGG.

Categorizar a su oposición

Before you can customize your ranges, you need a systematic way to classify the players you’re facing. While detailed notes are valuable, a quick classification system allows for rapid adjustments during play.

La categorización de jugadores más efectiva incluye:

  • Passive vs. Aggressive: ¿Con qué frecuencia toman la iniciativa a través de apuestas y subidas?
  • Tight vs. Loose: ¿Qué porcentaje de manos juegan?
  • Straightforward vs. Tricky: ¿Qué tan predecible es su comportamiento post-flop?

A partir de estos ejes, podemos identificar varios jugadores arquetípicos que aparecen regularmente en todas las apuestas:

La liendre (apretado-pasivo)

Key characteristics:

  • Plays 12-15% of hands
  • Rara vez farolea
  • Sobrevalora las manos fuertes hechas
  • Se pliega fácilmente a la agresión

Range adjustment strategy: Expand your stealing range dramatically against nits. When they show strength, proceed with caution, their ranges are heavily weighted toward premium holdings.

Instead of raising A9s from early position in a standard game, you might open with hands as weak as K7s or Q9s when the action folds to you against multiple nits. Their predictable folding patterns create immediate profit opportunities that don’t exist against more aggressive players.

La estación de llamada (suelta-pasiva)

Key characteristics:

  • Plays 35%+ of hands
  • Llamadas con amplios rangos pre y post-flop
  • Rara vez aumenta sin tenencias premium
  • Dificultad para retirarse en cualquier pareja o proyecto

Range adjustment strategy: Tighten your bluffing range and widen your value betting range. Against calling stations, prioritize hands that make strong showdown value and deprioritize hands that need fold equity to be profitable.

Por ejemplo, los conectores de palo bajo como 5♠6♠ disminuyen de valor contra las estaciones de llamada ya que tus semi-faroles enfrentan demasiadas llamadas, mientras que los pares medianos como 8♠8♣ aumentan de valor debido a su fuerza de enfrentamiento contra el amplio rango de la estación.

El maníaco (Loose-Agresivo)

Key characteristics:

  • Plays 40%+ of hands
  • Agresivo con amplios rangos
  • Con frecuencia hace faroles en varias calles
  • Estilo de juego de alta varianza

Range adjustment strategy: Tighten your opening ranges but expand your calling ranges with hands that can make strong pairs and draws. Against maniacs, hands with good blocking effects become particularly valuable.

Manos como A♣5♣ se vuelven más valiosas contra los maníacos, ya que pueden hacer las nueces mientras bloquean algunas de las combinaciones de faroles del maníaco. Por el contrario, las manos marginales como K♣J♠ en la posición inicial se vuelven menos jugables debido a la mayor agresividad a la que te enfrentarás.

Learn how to control variance with our Poker Bankroll Management Guide to handle opponents like maniacs and swingy games.

El TAG (Tight-Agresivo)

Key characteristics:

  • Plays 18-22% of hands
  • Enfoque equilibrado para apostar y subir
  • Reflexivo sobre el control y el tamaño de la olla
  • Difícil de jugar después del flop

Range adjustment strategy: Play straightforward poker with slight adjustments to exploit any specific tendencies. Against TAGs, balanced play becomes more important, but look for spots where they consistently make mistakes.

Creación de gamas personalizadas: un enfoque práctico

Ahora que hemos identificado los arquetipos de nuestros oponentes, examinemos cómo construir rangos personalizados:

Paso 1: Establezca su línea de base

Comience con un rango fundamentalmente sólido para cada posición. Su línea de base podría verse así:

  • UTG: 15% of hands (88+, ATs+, KQs, AJo+)
  • MP: 18% of hands (77+, A9s+, KJs+, QJs, ATo+, KQo)
  • CO: 25% of hands (55+, A7s+, KTs+, QTs+, JTs, ATo+, KJo+)
  • BTN: 40% of hands (22+, A2s+, K9s+, Q9s+, J9s+, T8s+, 97s+, 87s+, 76s+, A9o+, KTo+, QTo+, JTo)

Esto sirve como su enfoque predeterminado cuando se enfrenta a jugadores desconocidos o mesas equilibradas.

Paso 2: Crear modificaciones específicas para el oponente

Para cada tipo de oponente, desarrolla ajustes específicos en tu línea de base. Por ejemplo:

Against Nits:

  • Increase steal attempts by 15-20% when in position
  • Disminuir la frecuencia de las apuestas de continuación con tenencias marginales
  • Reduce 3-bet bluffing frequency by 50%
  • Increase river value bet sizing by 25%

Against Calling Stations:

  • Decrease bluff percentage by 60-70%
  • Aumentar el tamaño de las apuestas de valor en todas las calles
  • Agregue más manos que hagan un par superior con buenos kickers
  • Retire los conectores más adecuados y los pares de bolsillo pequeños cuando esté fuera de posición

Against Maniacs:

  • Agregue más manos de hacha fuertes a los rangos de llamada
  • Increase 3-bet sizes by 20-30%
  • Prioriza las manos con buenos efectos de bloqueo
  • Retire las manos especulativas cuando actúe por primera vez

Against TAGs:

  • Ligero aumento en la frecuencia de 3 apuestas con rango polarizado
  • Más check-raise en texturas favorables del tablero
  • Más juego de pelota pequeña con posición
  • Mayor frecuencia de defensa en persianas

Paso 3: Implementar los principios de la teoría de juegos

While exploitative adjustments are powerful, balance remains important, especially against observant opponents. Apply these game theory concepts:

  • Maintain some bluffing frequency even against calling stations (never go to 0% bluffs)
  • Keep some strong hands in checking ranges even against passive players
  • Include some weak hands in value betting ranges against aggressive players
  • Periodically deviate from your adjustments to avoid becoming predictable

Consideraciones específicas del puesto

Tus ajustes posicionales deben combinarse con tus ajustes de tipo de jugador:

Posición temprana vs. diferentes tipos

Cuando UTG se enfrenta a múltiples liendres, puede abrir las manos como:

  • A5s-A9s (típicamente UTG plegado)
  • KJ (típicamente UTG plegado)
  • QJ (típicamente UTG plegado)

Conversely, against multiple LAGs in the blinds, you might tighten to:

  • TT+ (eliminando 88-99)
  • AQs+ (eliminando ATs-AJs)
  • Solo AKo (eliminando AQo)

Botón vs. diferentes tipos

En el botón que mira hacia las liendres en las persianas, expanda para incluir:

  • Cualquier as del mismo palo
  • Cualquier rey del mismo palo
  • Cualquier tarjeta conectada 54s+
  • Cualquier hueco del mismo palo hasta dos huecos

Contra los LAG en las ciegas, aprieta a:

  • A5s+, K9s+, Q9s+, J9s+
  • 22+
  • Conectores del mismo palo 65s+
  • ATo+, KJo+

Poniéndolo todo junto: un ejemplo práctico

Considere este escenario de juego de efectivo de 6 máximos:

  • UTG: TAG regular
  • MP: Jugador recreativo pasivo-suelto
  • CO: Liendre apretada-pasiva
  • BTN: Tú
  • SB: Suelto-agresivo regular
  • BB: Otro habitual de TAG

Con A♠7♠ en el botón, las cartas estándar pueden recomendar subir. Pero con esta dinámica de mesa específica, debería estar aún más inclinado a abrir. Es probable que la liendre en el límite se pliegue demasiado, creando dinero muerto. El jugador loose-agresivo en la ciega pequeña probablemente hará una 3-bet con un amplio rango, lo que le brindará opciones de defensa rentables con un as del mismo palo. Ambos TAG se jugarán de forma relativamente sencilla, lo que hará que tus decisiones post-flop sean más claras.

However, if the button had A♠7♠ and the blinds were both calling stations while UTG was a maniac, you might consider a tighter approach since your semi-bluffing opportunities decrease and the likelihood of facing multiple players with dominated aces increases.

Seguimiento y perfeccionamiento de sus gamas

The most profitable poker players continuously refine their ranges through methodical tracking and analysis. Use these approaches:

  1. Review sessions with a focus on starting hands: Analyze outcomes of specific starting hands against specific player types.

  2. Track win rates by position and opponent type: Look for patterns that suggest range adjustments.

  3. Use simulation software: Test theoretical adjustments before implementing them.

  4. Discuss hands with study groups: Get feedback on your range construction logic.

  5. Review hand histories of winning players: Note how they adjust versus different opponents.

Conclusión: la adaptabilidad dinámica como habilidad

Hand selection isn’t a static element of poker strategy, it’s a dynamic skill that separates break-even players from consistent winners. By systematically adapting your ranges to exploit specific player types, you create edges that compound over time.

Recuerde que los rangos óptimos evolucionan constantemente en función de:

  • Dinámica actual de la tabla
  • Tendencias de metajuegos
  • Tu propia imagen de tabla
  • Historia específica con oponentes

Want to take your range-building skills to the next level? Check out our guide on bankroll management for online poker because even the best ranges need proper financial backing to thrive.

The most profitable poker players aren’t those who memorize the “right” ranges, they’re the ones who master the art of playing the right hands against the right opponents at the right time.

¿Qué tipo de jugador específico encuentras con más frecuencia en tus juegos y cómo has ajustado tus rangos para explotarlos? Tus adaptaciones bien pensadas podrían ser la clave para desbloquear tu próximo nivel de rentabilidad en el poker.

Explore more strategies, tools, and poker mindset articles at Bluffing Monkeys your ultimate guide to modern poker mastery.

Soporte técnico de Bluffing Monkey

En línea

Hello, how can I assist you today?